-
1 ἐκβιάζω
A to force out, dislodge, expel, prob.f.l. for -βιβάζω in Plu. 2.243d, 662a; also χεῖρα κατά τινος lay violent hands on, Lib.Decl.40.1 (s.v.l.):—elsewh. in [voice] Med. ([tense] fut. -), Thphr.HP 8.10.4, PSI4.340.16 (iii B.C.), Plb.18.23.4 ;δίψαν Plu.2.584e
:— [voice] Pass., τόξον χειρῶν ἐκβεβιασμένον the bow forced from mine hands, S. Ph. 1129(lyr.); forced from their position,Plb.
1.28.6, cf. Plu.Thes.27, etc.: rare in [tense] pres.,τοὺς ἐκβιαζομένους Id.Alex.60
.2 [voice] Med., constrain, Hdn.2.3.4 : c. inf.,ἐ. τινὰ ὑπακοῦσαι Id.2.2.5
;ἐς τὸ γράφειν Eun.Hist.p.216
D.:—[voice] Pass.,τούτους ἀνελεῖν -βιασθήσομαι Lib.Decl.40.14
.II [voice] Med., project with force, Arist.Aud. 800b12 : metaph., exploit to the full,τὴν τόλμαν Eun.Hist.p.258D.
2 press upon,ὅταν ἐκβιάσηται τὰ σπλάγχνα [ἡ ὑστέρη] Aret.SA2.11
.III [voice] Pass., to be expressed in a forced, elaborate way, of works of art, Plu. Tim.36.IV in argument, insist, c. acc. et inf., Phld.Rh.1.74 S.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐκβιάζω
Перевод: с греческого на английский
с английского на греческий- С английского на:
- Греческий
- С греческого на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский